:D pues eso que a ver de los que pasan por aquí,a alguno no le mola el aura de friki que nos envuelve?. por que veo muchos post de frikis ,pero donde mas me quedo impresionado es en nuestro mundo........................ :lol:!COMO MOLA VER LO FRIFKIS QUE SOMOS¡ :D ,esto es pasion y lo demas son tonterias,desde aquí os animo a mostrar vuestra alma friki,y que se los coma la envidia. esto es ser friki y no lo del Javier cardenas ..................jajajajajjajajaja, menuda panda, :alienff: . y feliz noche buena,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,yá sabeis................ANDE O NO ANDE MI MACA ES LA BUENA................ANDE O NO ANDE ..........LA REFORMO Y YA VALE...................JEJEJEJEJJJEJ me perdonais la tonteria pero es que hoy estoi "MUY FELIZ" :wub: pero bueno que somos muy muy muy frikis y con mucha honra :B): .
PD: :woot: se nota que es navidad?...............bueno casi :P jejejejej,para mi lo es desde hace dias ,animo,paz, felicidad,y buen hacer para todos los marcianos de esta nuestra GALAXIA :lol: . VIVA LA MAME QUE ME PARIO............................ FELIZ NAVIDADDDDDDD.
DJMETROLICO24/12/2004, 18:33
ja,ja,ja petar2, cuantos "petar2" te has fumao!!! ja,ja yo flipo como esta la banda de la olla estas peor que yó y ya es decir eh!!! venga que paseis feliz nochegüena je,je y no os paseis con las copas, que luego vienen los bastos y os multan!!
salu2 :D
petar224/12/2004, 19:01
los bastos??????? jajajjjajajaja si que estoy mal de la olla,DJ te lo juro que lo leo ahora y me parto :lol: ,pero es lo que sentia en el momento,jejejejejeje( aver si dejo los petar2 )pero te juro que "nofumaoná" :blink:
Lizardus KIng 250124/12/2004, 23:35
Primero de todo debemos de erradicar decir la palabra " Friki " ,somos FREAKS o NERDS o demas terminologia marginal ,pero jamas frikis¡ JAJAJAJ no sea que nos condufan con la panda esa de la television que parece tener un par de cromosomas de menos .
rayito25/12/2004, 13:19
YYo me considero un fashion Victim de los videojuegos jajajjjjaja (antes muerto que sin mame, ai que sin mame, ai que sin mame...)
imsai808025/12/2004, 13:25
Tios , NERD no me parece un termino correcto. Un NERD son Screech de "Salvados de la campana" , o sea , el tipico empollon al que le pegan...xDDD
Ahhhh , por cierto , que soy Mauri_Fernandez , pero es que me registre con mi nick en esta ocasion... xDDDD
Feliz navidad a todos!
Peperebe25/12/2004, 23:30
Hola, a ver si nos podeis explicar la diferencia entre friki y freak, para salir de dudas, y ya de paso nos explicais tambien de donde viene la palabra
Saludos
snopes25/12/2004, 23:53
Si... eso pasa por usar inglé
DarthMober26/12/2004, 00:14
Bueno ante la tal ignorancia sobre el tema, o desconocimiento os paso un artículo el cual siempre me saca de apuros a la hora de explicarlo.
Existe el problema generalizado en todos nosotros de etiquetarnos como ‘frikis’, ‘freekis’, ‘frikys’... y un largo etc. de variaciones sobre la misma palabra; pero, para seguir con este artículo, me veo en la obligación de estandarizar esta palabra, a la vez que explico el porque de la misma. La palabra correcta seria ‘freaky’, lo que ha ocurrido es que en inglés, el dígrafo EA (para que me entendáis, un dígrafo es un signo ortográfico compuesto por dos letras para representar un solo fonema; en este caso, el grupo EA) que se encuentra en “freaky” se pronuncia con el fonema /i:/.
Puesto que los sonidos (fonemas) de una lengua nueva son generalmente interpretados en relación con aquellos de la lengua materna del receptor, el oyente español tiende a identificar las doce vocales inglesas (fonemas vocálicos) con sus cinco españolas. Así, equipara ese sonido /i:/ con el similar español y busca la realización ortográfica de ese sonido en español, es decir, la letra ‘I’. En otras palabras, al oír “freaky”, el oyente español percibe un sonido /i:/, que en español es la letra ‘I’, pero que en inglés es, entre otras muchas, el dígrafo EA.
En cuanto a la ‘Y’ final, usada como sonido vocálico tanto en inglés como en español se pronuncia /i/. De esta forma, la única adaptación de la palabra inglesa al español ha sido la utilización de la I, más frecuente en la escritura española.
Es por esa razón, por lo que no nos ponemos de acuerdo a la hora de escribirlo, por que cuando oímos ‘freaky’, nuestro cerebro español, ve ‘friki’.
Si, nuestra etiqueta familiar (entre nosotros) es un termino inglés, el cual los americanos e ingleses lo suelen utilizar según sus situaciones (o según sus acepciones lingüísticas): Por ejemplo un freak puede ser (como es nuestro caso) una persona muy interesada en un tema en particular; otro significado de la palabra, puede ser una persona considerada inusual por su forma de comportarse, aspecto o pensamiento (eso también lo somos); esta palabra con este significado aparecía mucho en Sabrina, cuando la animadora la insultaba a ella y a su amiga. Existen más significados como, un acontecimiento muy inusual o inesperado; y por último el termino "freak of nature" que podéis llegar a deducir rápidamente, es una persona, animal, planta o cosa que no es físicamente normal.
Este último significado dio nombre a una película titulada “Freaks”, esta película al mismo tiempo de ser un documento testimonial fue también una denuncia, una protesta contra todo lo malo que hay en la raza humana, contra la opresión que sufren los marginados y contra la crueldad que muestran los ignorantes contra todo aquello que se aparta de las normas consagradas. Y fue conjunto a “Metrópolis” y “From the Earth to the Moon”, las que crearon tal revuelo, que fueron las primeras películas (de culto) de la historia del cine, en crear alrededor suyo un grupo de entusiastas, los cuales coleccionaban carteles, artículos, y creaban reuniones para poder hablar de las susodichas cintas. Los periódicos de aquel entonces en USA no sabían como llamar a esos ‘raros’ que se reunían y hacían esas cosas tan ‘raras’; hasta que un veintiséis de octubre, de 1951 en NY, la revista TIMES publicó un artículo de opinión de un tal Scott K. Wells que hacia referencia sobre la última reunión que se realizó sobre la película“Freaks”, iniciado por un sugerente encabezado que decía así: “Los freaks se reúnen otra vez”
Ahora ya podeis decidir si os autodenominais Freakys o no -_-
Lizardus KIng 250126/12/2004, 01:23
" La parada de los monstruos " es buenisima esa pelicula ,repleta de autenticos freaks de feria ,es perversamente buena .
udirnel26/12/2004, 01:31
Joer Darth!! :blink:
Y yo que pensaba que la wikipedia era un buen invento! El invento es pedirte el número del móvil!
Udirnel
DarthMober26/12/2004, 02:14
Jajaja ya será menos ^_^'
PLAYJODETE26/12/2004, 17:52
y a to esto en vez de llamarnos frikis porque no nos llamamos ¡¡¡ MARCIANOS !!! ( algunos lo hacen )
je je je
snopes26/12/2004, 19:41
playjodete, secundo la moción jajajaja, usemos el español, que tenemos suficientes palabras para todo :B): :B): :B): :B): :B): :B): :B):
WARSORE26/12/2004, 20:19
Muy acertado Darth Mober ;)
snopes26/12/2004, 20:32
Yo, sin embargo, prefiero usar siempre palabras españolas (a no ser que no tengamos palabra en español para el término inglés).
En el caso de que usemos la palabra inglesa... se hace forzosamente necesario trasladar las grafías a la fonética española... por ejemplo, hoy en día, nadie escribe football, sino fútbol, scaner sino escáner, y así con una larguísima lista de palabras. No sólo provinientes del inglés, sino de infinidad de lenguas, siempre siempre siempre, adaptándolas e incluyéndolas en el idioma español (si no existía antes un referente) normalizando su grafía tras un periodo de vacilaciones ortográficas y fonéticas.
Saludotes... :woot: ¿se nota que soy filólogo? :woot:
DarthMober27/12/2004, 02:32
Gracias! en la linea tu avatar , si señor!!
Knight Rider 4ever
(hasta otoño no tendremos, presumiblemente, la 2ª temporada en DVD :cry: )
Lord Vanian27/12/2004, 09:42
Pues a mí me da igual freak que friki que marciano. Sé que soy yo y me gustan cosas que otros catalogan de raras o no aptas para mi edad, así que desde mí pagina me abro para los ignorantes y me muestro tal como soy y pienso defendiendo el freakismo o marcianismo jejejeje saludos :lol: :lol:
Es que, creo, que Lord Vanian, aparte de marciano es un friki. ¿No tendrás parentesco con Leonardo Dantés? ;)
Un saludo
Lord Vanian27/12/2004, 11:25
pues más bien no, :woot: lo que pasa es que toco casi todos los palos de la baraja freak jejejeje :P
DarthMober27/12/2004, 18:11
Igual que yo ^_^.
Carai Lord Vanian, mismas aficiones y misma ciudad, a ver si quedamos algun día en el chat de IRC o en el Messenger y nocs conocemos, no es habitual ver gente que comparte tantos gustos XDD.
Saludos de un Freaky a otro Freaky ^_^'
Keyser_sozé27/12/2004, 21:53
Si haceis una quedada en Barnacity, pues avisad! (no soy tan freak friky como vosotros... ...pero de todo se aprende!!) :D
DarthMober27/12/2004, 23:26
Por supuesto, uno siempre aprende de los demás, sino la vida sería muy aburrida ^_^'
Freakys POWA!!
Lord Vanian28/12/2004, 07:46
El problema que tengo es que desde el curro no me puedo conectar al irc ni al messenger y en casa no tengo conexión, me di de baja por culpa de los de ya.com.
Así que las negociaciones para una posible quedada abra que hacerla aquí je, je, je.
MAUL28/12/2004, 19:03
si si si que hacemos cosas raras pero para los que las hacemos suben a casa y ven la RECRE ojo!!!se ponen como locos joder y eso que yo era el raro :B):
PLAYJODETE29/12/2004, 00:27
Yo soy fiel seguidor de las palabras españolas , porque tenemos que decir una palabra en inglés si la tenemos en nuestro idioma ? os pongo un ejemplo sencillo :
QUE PREFERÍS UN ROM EN INGLÉS O EN ESPAÑOL ?
SALUDOS
DarthMober29/12/2004, 00:50
Jajaja, creo que ahora voy a sacar mi parte más freaky, y la respuesta es depende, si el juego tiene una mierda traducción y escenas censuras, como no, en inglés, y es la respuesta que te daría cualquier freaky, ahí está la diferencia de los que son freacky y los que se autoproclaman freaky.
Eso si, si la traducción esta de lujo, en castellano claro, pero ya de paso porque no tener las dos versiones o incluso la versión japonesa, koreana... uiui soy demasiado um... freaky? XDDD