skool daze, hay en castellano??
todomicro
view post Escrito el 21/3/2005, 20:15
Avatar

Marciano

Grupo: Member
Mensajes: 107


Status: Offline: ultima azione eseguita il 29/11/2006, 22:31


Buenas, me lo estoy pasando bomba con este juegazo pero....habia version en castellano o me engañan mis neuronas? gracias
BUBU ;-)
view post Escrito el 22/3/2005, 01:19
Avatar

¿Andandará la meta?

Grupo: Moderadores generales
Mensajes: 3513


Status: Offline: ultima azione eseguita il 6/8/2006, 02:24


Hola, todomicro:

He mirado en la megabasededatos de S4E y "sólo" hay 2 referencias a "Skool":

- Skool daze
- Back to skool

Así que va a ser que no. Pero no te extrañe que haya por ahí una versión hackeada pues hoy sin ir más lejos he jugado a una versión en español del apoteósico Decathlon. En lugar de "GO!" para saltar, ponía "IR!", jajajaja, qué cutre queda...

udirnel
view post Escrito el 22/3/2005, 01:21
Avatar

Gran Marciano

Grupo: Member
Mensajes: 215


Status: Offline: ultima azione eseguita il 16/1/2007, 00:00


Yo traduje como buenamente pude el juego editando el código. He de decir que la traducción me quedó bastante chapucera, pero algo es algo.

Por supuesto era una traducción pirata (como la copia del juego que tenía ). Dado que las copias de los juegos para spectrum tenían cierto 'recorrido' pudiera ser que alguien te pasara una copia de mi traducción, pero tambien puede ser que algún/os otro/s 'traductores espontáneos' hiciesen correr otras traducciones por ahí.


Udirnel
WARSORE
view post Escrito el 22/3/2005, 19:23
Avatar

Marciano Poco Aseado

Grupo: Member
Mensajes: 780
Location: Mandril


Status: Offline: ultima azione eseguita il 19/10/2006, 22:13


3...... 2...... 1...... IR!!
HAHAHAAAA Que jodio BUBU, que bueno.
todomicro
view post Escrito el 22/3/2005, 21:20
Avatar

Marciano

Grupo: Member
Mensajes: 107


Status: Offline: ultima azione eseguita il 29/11/2006, 22:31


es que eso me sonaba, que creo que le puse yo algunas traducciones....no era dificil no? como puedo editar las lineas de programa de una rom?? aver...

Modificado por todomicro - 22/3/2005, 21:27
BUBU ;-)
view post Escrito el 22/3/2005, 21:29
Avatar

¿Andandará la meta?

Grupo: Moderadores generales
Mensajes: 3513


Status: Offline: ultima azione eseguita il 6/8/2006, 02:24


Perdón, no era "IR", era "YA", jijii

user posted image
udirnel
view post Escrito el 23/3/2005, 01:21
Avatar

Gran Marciano

Grupo: Member
Mensajes: 215


Status: Offline: ultima azione eseguita il 16/1/2007, 00:00


QUOTE (todomicro @ 22/3/2005, 21:20)
es que eso me sonaba, que creo que le puse yo algunas traducciones....no era dificil no? como puedo editar las lineas de programa de una rom?? aver...

Hombre, con el Spectrum era más laborioso... ahora lo tienes bastante sencillo. No tienes más que abrir la rom a traducir con un editor hexadecimal (el clásico UltraEdit32, por ejemplo) y buscar los textos que quieras traducir.

Eso sí, te tienes que ajustar a la longitud de las frases que quieras traducir. De ahí las 'chapuzas' que me salían al hacer algunas traducciones (en particular recuerdo la que hice del 'Rocky Horror Show' ... aquello no tuvo nombre. Yo creo que me dio tanta vergüenza que grabé encima dos canciones de Manolo Escobar)


Udirnel
todomicro
view post Escrito el 23/3/2005, 21:56
Avatar

Marciano

Grupo: Member
Mensajes: 107


Status: Offline: ultima azione eseguita il 29/11/2006, 22:31


ok, ya entiendo...eso vale para otras roms?
udirnel
view post Escrito el 24/3/2005, 00:35
Avatar

Gran Marciano

Grupo: Member
Mensajes: 215


Status: Offline: ultima azione eseguita il 16/1/2007, 00:00


QUOTE (todomicro @ 23/3/2005, 21:56)
ok, ya entiendo...eso vale para otras roms?

Supongo que para todas aquellas que estén codificadas en ASCII, no tengan los textos encriptados y no tengan checksums de comprobación.


Udirnel
BUBU ;-)
view post Escrito el 24/3/2005, 00:43
Avatar

¿Andandará la meta?

Grupo: Moderadores generales
Mensajes: 3513


Status: Offline: ultima azione eseguita il 6/8/2006, 02:24


Sasto
9 respuesta(s) desde el 21/3/2005, 20:15