12-nov-2007, 19:22 | #1 |
Marciano
|
Mass Effect
hola que tal saludos , pues no teniamos bastante con COD4 y Assassin Creed nos llega Mass Effect.
Como no siempre en nuestro sitio habitual jajaja el tema es que es region free pero bioware confirma que no saldra doblado al español por motivos de diferentes estilos linguísticos de nuestro idioma con respectos a los sudamericanos chile , argentina , mexico etc.. pero es multi IT GR FR EN bueno sin mas es un juegazo quien lo cate pues que nos ponga sus impresiones. Saludooooooooos. |
25-nov-2007, 22:48 | #2 |
Marciano
|
joder...esa excusa para no doblarlo me parece patetica, español es español aqui y en pekin, que lo doblen en castellano autentico y listo que luego bien que nos tragamos el halo 2 doblado por suramericanos...una lastima ya que tengo entendido que es un gran juego, pero si viene traducido creo.
|
26-nov-2007, 00:33 | #3 |
Moderador
|
Pues si, debe ser que con el inglés eso no pasa. Vamos que en USA, Reino unido, Suráfrica, Escocia y Australia todo el mundo habla el inglés con el mismo acento ¿no? , la escusa es patética donde las haya.
|
27-nov-2007, 16:10 | #4 |
Marciano
|
Gran juego, increible version la del coleccionista, pero que no venga doblado me parece de pena.
Eso si, para un mal doblado, mejor que no... El FFVII fue increible, tal vez el mejor de la historia, pero la traduccion te dejaba a veces vendido, no sabias por donde iban los tiros, para eso, ingles y listo. Saludos. |
28-nov-2007, 14:29 | #5 |
Asesino de Masas
|
además he leido por ahí que el juego está tostando alguna que otra consola porque tiene algún bug, pero van a sacar un parche para solucionarlo. Así que los que no tengan opción de desargar el aprche de internet, que se vayan con cuidado. Creo que haciendo un reset de la consola y del hd se soluciona pero entonces pierdes todo asi que.... están ustedes avisaditos.
|
28-nov-2007, 16:45 | #6 | |
Marciano
|
Quote:
A pesar de todo, tiene textos en castellano por lo menos? Saludos |
|
28-nov-2007, 16:56 | #7 |
Marciano
|
Jaja, que bueno
Mas gazapos: en una de esas escenas en la que se cuenta la historia de uno de los personajes (en este caso Cloud Strife) se ven imagenes de flashback y un Cloud con el pelo negro. Salia una frase que decia: "¡Cloudno!" Se referia a ti: "¡Cloud! No..." Otro supergazapo: No me acuerdo en que parte del juego era, pero Aerith dice: "¡Que frio!" cuando lo que se estaba traduciendo era "How Cool!", algo parecido a "¡Como mola!" En fin.... PD: No se que le pasa a mi PC pero no me deja poner acentos en ningun sitio. |
28-nov-2007, 17:39 | #8 | |
Marciano
|
Quote:
Grande el departamento de traducción. En las instrucciones está quien lo hizo, será cuestión de salir y liarnos a estacazos asi en plan Ninja |
|
29-nov-2007, 10:07 | #9 |
Marciano
|
La madre que los trajo...si es que nos tratan a los españoles con la punta del pie. El FFVII es de lo mejorcito, pero la traduccion ya sabeis.
Mass Effect parece ser uno de los mejores de la historia y los muy capulletes nos lo mandan en la lengua de Shakespeare. Menos mal que hay textos en castellano porque la historia aparenta ser bestial. Saludos. |