04-abr-2007, 22:56 | #1 |
Moderador
|
En defensa del español
¿Du llu espic ingliss?
Esto es la carta que escribió una señora al programa de Luis del Olmo para que la leyeran en directo: "Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno. Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware. Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mi, creía que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que handicap... Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino feelings. Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al pub, practicamos el rappel y el raffting, en lugar de acampar hacemos camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con kleenex. Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino pantys y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el tónico. El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking. El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el escalafón, el ranking y el representante, el manager. Los importantes son vips, los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los ejecutivos yuppies; las niñeras baby-sitters, y hasta nannies, cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento. En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms, casi siempre con la public-relations, mientras la assistant envía mailings y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness. El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se hartan a bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne. Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un programa. En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. y baila como un trompo por el escenario la cosa se llama show, bien distinto, como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso, pero en moderno. Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte de ser mejores, te permiten hacer zapping. Estas cosas enriquecen mucho. Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra "SIESTA." Espero que os haya gustado... yo antes de leerlo no sabía si tenía stress o es que estaba hasta los cojones. Un saludo |
04-abr-2007, 23:40 | #2 | |
Marciano
|
Quote:
-Siento discrepar un poco pero tuperware, kleenex y bitter son marcas, creo que walkman tambien. -En cuanto a los sanwich (o sanwiches como digo yo) vienen del grandioso (por lo menos por mi) duque de sanwich que no paraba de jugar a las cartas no para comer y se invento esa especie de bocadillos para comer jugando, adorable ¿verdad?, se podrian traducir como montaditos o (como diria yogui) emparedados. -Y en cuanto a los cocktail tres cuartos de lo mismo, ya que el origen no lo tienen claro por la traduccion "cola de gallo" aunque tambien valdria combinado. Por lo demas estoy de acuerdo en todo, gracias por vuestra paciencia. P.D. Tambien estaria bien traducir los nombres de los juegos como por ejemplo guerrero callejero 2 edicion campeon. ¿sabeis cual es? Editado por Future en 04-abr-2007 a las 23:49. Razón: Premio para el caballero |
|
04-abr-2007, 23:46 | #3 | |
Usuario registrado
|
Quote:
|
|
05-abr-2007, 01:33 | #4 |
Editor Marciano
|
juas juas, muy bueno lo del español, sydaroa.
Y respecto a la nota de orimarc, me acuerdo ahora de alguien que vendía en internet... digo.. en entre-red, una serie de placas con unos nombres acoxonantes: - Estrit faiter - La del cerdito - ... sólo le faltaba decir tracanfíl |
05-abr-2007, 01:55 | #5 |
Usuario registrado
|
Una pregunta: ¿Que pasaria si nunca dijeramos terminos "anglosajones"?
Pasaria algo asi: Me voy a jugar al hombre-Pac, que con mis palos-mag de 4 vías, soy un grieta Traduccion: Me voy a jugar al Pac-man, que con mis Magsticks de 4-ways, soy un crack |
05-abr-2007, 02:01 | #6 |
Moderador
|
O mejor:
Voy a jugar al come-cocos con mis mandos de recreativas de 4 direcciones, soy cojonudo, la pera limonera, el masca de la sala, etc etc. Por cierto Intenta traducir al inglés aquella famosa frase Manda huevos..... Send eggs? Un saludo Editado por sydaroa en 05-abr-2007 a las 02:04. |
05-abr-2007, 05:23 | #7 |
Marciano
|
WHAT?? en vez de COMOLLLL??? jajajaja, vamonos toos pal NEW PARK en vez al SALON RECREATIVO jejejejeje. :b
La carta en si tiene razon.... si hoy en dia dices las tipicas palabras in ASPAÑOLUS VULGARIS la mayoria se quedan como diciendo ¿¿What?? |
05-abr-2007, 05:32 | #8 |
Editor Marciano
|
Bueno, voy a apagar ya mi computadora personal. Que naveguéis mucho por la red.
¡¡ Olé !! |
05-abr-2007, 22:59 | #9 |
Marciano
|
A mi lo que más me ha gustado es el final xD
Muy bueno, pero como dicen por ahí, no todo viene del inglés, sino de hechos en concreto. |
06-abr-2007, 00:10 | #10 |
Marciano
|
Ostia que bueno jejejejeje
Tened cuidao que a mi un marciano me agredio fisicamente en una quedada por llamar a los "gays" MARICONES , amos , como se les ha llamao aqui toda la vida de dios jejejeje Saludos |