TuttoSmiley
- Bubu -
view post Escrito el 27/11/2006, 00:38 by: - Bubu -
Avatar

¿Andandará la meta?

Grupo: Moderadores generales
Mensajes: 1136
Location: En los 80


Status: Offline: ultima azione eseguita il 15/1/2007, 01:00


Perdón por no haberlos traducido, jiji, es que me suenan tanto y por aquí por el sur hay algunos que hablan así que yo ya los entiendo perfectamente. Ahí van las traducciones de los piropos cartayeros:

- Piropo cartayero 1: "Ende que te vi por la calle abaho m'entró en er nabo un chasquío que ende entonse te quiero, ¡¡ cordera !!"

Traducción: "Desde que te vi por la calle de abajo me entrón en el nabo un chasquido que desde entonces te quiero, ¡¡ cordera !!"

- Piropo cartayero 2: "Ven p'acá burraca que te vi a jerí "

Traducción: "Ven para acá, burraca, que te voy a herir"

- Piropo cartayero 3: "¡¡ Me vi a comé las paredes der papayo con un palillo escarbadientes !!"

Traducción: "Me voy a comer las paredes del papayo con un palillo escarba dientes !!"


En fin... que yo he visto que a veces tienen éxito estos piropos. Debe ser porque las tías a las que va dirigido no se enteran de un pimiento, jiji.
12 respuesta(s) desde el 21/11/2006, 21:31