07-sep-2007, 19:56 | #1 |
Editor Marciano
|
Voz
Pues resulta que desde que leyera este post:
http://marcianitos.org../../../showthread.php?t=381 hace ya más de medio año pensé en que tenía que meterle alguna voz a la recre. Me bajé unas voces de loquendo y varios programas de estos de text2speech (que leen), pero resulta que ninguno admitía línea de comandos que era lo que yo necesitaba, así que hará cosa de un par de semanas hice este estúpido programa que creo que tiene sólo 4 líneas de código para que la recre anunciase el juego que se está cargando: megaupload -> http://www.megaupload.com/?d=6R38T8FS rapidshare -> http://rapidshare.com/files/54040026/Voz.exe.html Basicamente el programa es como todos los que usan el SAPI, pero que sólo lee un parámetro pasado por línea de comandos de la siguiente manera: voz "este programa es una basura" Si lo probáis tal cual sin instalar ninguna voz extra sonará fatal, pues creo que el XP viene sólo con la voz "Microsoft Sam" que suena como un robot acatarrado que además pronuncia en inglés, por lo que se entenderá mejor (?) voz "this program is a shit" En cualquier caso recomiendo bajaros algunas voces (y los archivos necesarios para hacerlas funcionar) "más humanas" como pueden ser las de Loquendo, AT&T Labs Natural Voices o RealSpeak. Tened en cuenta que las voces son distintas según los idiomas pues están preparadas para pronunciar los fonemas de distinta manera. Una vez instaladas las voces deseadas (o mejor dicho, encontradas), éstas se seleccionan en el "panel de control -> voz" (bueno, este es mi caso, puede ser que estén en "panel de control -> opciones de audio -> voz" o algo parecido). Ahí escogeréis la que más os guste y será la que utilice el programita este. ¿Y cómo lo integramos en el frontend? Pues esto depende del que uséis. Yo como uso el MameWah sólo explicaré éste. En el ini de cada plataforma veremos que aparece por algún lado lo siguiente: Code:
### Execution Settings ### pre_emulator_app_commandlines emulator_commandline c:\mame\mame.exe [name] {autodosbox} post_emulator_app_commandlines general_app_commandlines pre_emulator_app_commandlines c:\programas recreativa\voz.exe "Cargando [description]" y así cuando vayamos a ejecutar un juego nos dirá algo como "Cargando Shinobi". [description] es para el mamewah el nombre de rom que aparece en la lista, tal cual está. Evidentemente lo leerá sin saber inglés, pronunciando como se escribe (excepto algunas palabras como "street" o "fighter" que las pronuncia como en inglés ¿?) Además, dependiendo de la voz que hayáis seleccionado y de sus propias librerías podréis incluir alguna otra especificación, o sea que si, por ejemplo, estáis usando una voz de loquendo con acento español, y tenéis instalada una voz de loquendo en inglés (ésto le permite saber a las voces de loquendo cómo se pronuncian los fonemas en otro idioma) podréis hacer lo siguiente: pre_emulator_app_commandlines c:\programas recreativa\voz.exe "Cargando \lang=English [description]" Y toda esta tontería aunque os llegue a parecer interesante ahora, ya veréis como en cuanto probéis 5 ó 6 juegos seguidos y la escuchéis lo vais a aborrecer. Yo incluso he editado la lista de mame para cambiar algunos nombres, porque por ejemplo el Last Blade 2 se llama "The last blade 2 / Bakumatsu roman - Dai ni maku gekka no kenshi" que queda fatal y los de F-1 los pronuncia "F minus one" Saludos. |
07-sep-2007, 20:00 | #2 |
VmWareando ESX 3.5
|
Monstruo, eres un monstruo.
|
07-sep-2007, 22:00 | #3 |
Administrador
|
Macho, se sale por todos los lados.
Sólo veo una putada (y no es fallo tuyo): Cargando juego... -> En español Nombre del juego... -> Molaría que pronunciase bien, en inglés |
10-sep-2007, 22:58 | #4 | ||
Editor Marciano
|
Quote:
Quote:
pre_emulator_app_commandlines c:\programas recreativa\voz.exe "Cargando \lang=EnglishUs [description]" aunque pronuncia un poco raro suena más a español que a inglés. También se podría probar a que el de la voz inglesa pronunciase "cargando" en español y luego ya el nombre del juego en su idioma nativo. Para esto deberíamos tener instaladas una voz loquendo en inglés y otra española, seleccionar en el panel de control la voz inglesa y lanzarla así: pre_emulator_app_commandlines c:\programas recreativa\voz.exe "\lang=Castilian Cargando \lang= [description]" ---------- EDITO: Acabo de probar a que el inglés pronuncie "Cargando" en castellano y queda mucho peor que la otra opción. Editado por PeterPunk en 10-sep-2007 a las 23:02. |
||
12-sep-2007, 11:21 | #5 |
Moderador General
|
la madre del carajo, no habia visto esto ....
peter eres un crack, de verdad, yo ya te he dicho de todo, realmente tea dmiro tio. un 10 |
12-sep-2007, 12:23 | #6 |
Marciano
|
La ostia tio ! Que flipe...
Y ahora para Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos, Ms-Dos... Saludos !! |
12-sep-2007, 14:22 | #7 |
Marciano
|
Impresionante tio, tengo que probarlo. A ver si me instalo de una vez por todas mamewah
|
12-sep-2007, 14:29 | #8 | |
Editor Marciano
|
Quote:
Bueno, inviable por lo menos para mi ya que, como dije, el programa se basa en unas APIs de Windows y no conozco nada parecido en DOS |
|
12-sep-2007, 19:55 | #9 |
Moderador General
|
dr sbaitso de creative, superpeter jejeej
|
15-sep-2007, 11:38 | #10 |
Marciano
|
Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña, Ms-Dos es la caña
Bueeeno vale.. sin sonido robotico.. |