| |
| | [27-12-2005] Shenmue 3, Microsoft X-BOX 360 | |
| |  | |  |
 | Daicon-X | |  Lord Sith (aka Darth Mober)
 Grupo: Moderadores de subforosMensajes: 1079 Location: Death Star III Status:  | |
| Yu Suzuki ha confirmado una noticia en una reciente entrevista, y no es otra que la confirmación de Shenmue 3 para X-BOX 360. Según el maestro, esto podrá ser gracias a las buenas relaciones que hay entre Microsoft y Sega. La fecha prevista de su salida no está aún decidida, pero si comenta que saldrá durante el 2006. Veo muy precipitado sacar un título de la magnitud de la saga Shenmue en 1 año, esperemos que todo vaya a buen puerto y por fin podamos disfrutar de esta saga  |
|  |
 | doragasu | |  Desconectado de la realidad
 Grupo: MemberMensajes: 1643 Status:  | |
| Joer, no se aclaran... Primero que lo hacen, luego que no, luego que sí, luego silencio sepulcral durante años, luego que no otra vez y ahora que sí lo sacan... a ver si se aclaran...
Desde luego de salir seguro que será un buen juego, como lo fueron las 2 primeras partes. |
|  |
 | WARSORE | |  Marciano Poco Aseado
Grupo: MemberMensajes: 780 Location: Mandril Status:  | |
| Fué una lastima que no los tradudjeran, porque heran buenísimos ambos, fue un fallo enorme...
|
|  |
 | doragasu | |  Desconectado de la realidad
 Grupo: MemberMensajes: 1643 Status:  | |
| Hombre, el 1 estaba subtitulado en castellano, y el 2 en inglés. Si bien es cierto que es bastante lamentable (por no decir patético) que no lo subtitulasen al castellano, lo cierto es que el inglés hoy en día debería conocerlo todo el mundo... Ah, el diario en el Shenmue 2 sí que está en castellano, es lo único (bueno, los menús a lo mejor también, no me acuerdo). |
|  |
 | Daicon-X | |  Lord Sith (aka Darth Mober)
 Grupo: Moderadores de subforosMensajes: 1079 Location: Death Star III Status:  | |
| El 1 subtitulado al castellano completo?? te refieres al cd 1 traducido por Yursoft, el cd 2 que no estoy seguro si tambien fue de la mano de Yursoft y el cd 3 que nos quedamos con las ganas, que yo sepa completamente el Shenmue no está en castellano. |
|  |
 | doragasu | |  Desconectado de la realidad
 Grupo: MemberMensajes: 1643 Status:  | |
| Hum, a lo mejor estoy confundido (lo jugué hace mucho) pero yo creía que el 1 estaba subtitulado en castellano completo, y no hablo de releases no oficiales. Si no lo está entonces es que se me habrá ido la olla... |
|  |
 | Daicon-X | |  Lord Sith (aka Darth Mober)
 Grupo: Moderadores de subforosMensajes: 1079 Location: Death Star III Status:  | |
| Ya te digo yo que está en perfecto inglish pitinglish  . La que se lio justamente para poner remedio a esto, sacando una tradu, Yursoft se cabreó por culpa de los lamers y sus exigencias y canceló la salida de la tradu de los CDs 2 y 3. Después salió una del 2 (que no he probado) y la del 3 no salió nunca creo.
Modificado por Daicon-X - 2/1/2006, 16:38 |
|  |
 | tranttor | |  Jugón
Grupo: MemberMensajes: 45 Status:  | |
| Confirmo que está en inglés (voces y subtítulos). Lo estoy rejugando desde el viernes pasado, aprovechando que lo he conseguido original...Hacía tanto tiempo que lo había acabado que no me acordaba de muchas cosas.
Un saludo. |
|  |
 | doragasu | |  Desconectado de la realidad
 Grupo: MemberMensajes: 1643 Status:  | |
| Acabo de echar un vistazo al que tengo yo, y es la versión original USA, así que lo tengo en inglés de todas todas... Fue una ida de olla, hace ya muchos años que lo jugué. Lo que sí me acuerdo es que en el 2, el diario sí que estaba en castellano, y creo que los menús también. Supongo que en la versión PAL del 1 también estarán menús y diario en castellano. |
|  |
 | WARSORE | |  Marciano Poco Aseado
Grupo: MemberMensajes: 780 Location: Mandril Status:  | |
| Que yo recuerde, me los dejaron los 2 originales, y los 2 en inglés.
Una pena penita pena. |
|  |
 | tranttor | |  Jugón
Grupo: MemberMensajes: 45 Status:  | |
| Bueno, después una comprobación rápida, puedo asegurar y aseguro que el Shemmue 1 Pal original tiene los menús de configuración en perfecto castellano, así como la ayuda durante el juego que se muestra al pulsar "Start".
Todo lo demás, es decir, voces, subtítulos durante el juego, el diario de Ryo y el pequeño menú que sale al pulsar "Y" está en Inglés.
La verdad es que Sega dejó de apuntarse un buen tanto al no completar la traducción de este juegazo, pero lo que hizo con el 2 dejando las voces en Japo no tiene nombre...
Saludos.
Modificado por tranttor - 2/1/2006, 20:53 |
|  |
 | Daicon-X | |  Lord Sith (aka Darth Mober)
 Grupo: Moderadores de subforosMensajes: 1079 Location: Death Star III Status:  | |
| Japo??? incluso te diria que es chino, aunque eso lo veo bien, será que soy amante de las VO. |
|  |
| 11 respuesta(s) desde el 27/12/2005, 22:41 |
| | | | |
|