Regresar   Foro de marcianitos.org > Marcianeando > Opiniones sobre la web y el foro

 
 
Old 05-may-2008, 02:40   #1
Pedro_79
Usuario registrado
"Trucar un mando" o "Hackear un pad" ¿?

Le he pasado a un amigo Uruguayo el tutorial de "Hackear un pad", y evidentemente, mi amigo, como buen hablante de español, desconocía los anglicismos "pad" y "hackear", los anglicismos por no decir barbarismos.

Propongo que modifiquen este tipo de expresiones en el citado TUTORIAL, expresiones totalmente inecesarias y que se use un español neutro entendible en cualquier parte del mundo, porque esto de "Hackear un pad" es una tropelía al entendimiento, al lenguaje español/castellano y además no lo entiende ni siquiera un inglés nativo con un diccionario.



Trucar un mando


Trucar.

(Voz onomat.).1. tr. Disponer o preparar algo con ardides o trampas que produzcan el efecto deseado..


Mando.

4. m. Mec. Dispositivo que permite actuar sobre un mecanismo o aparato para iniciar, suspender o regular su funcionamiento.



En esta página hay más anglicismos inecesarios que entorpecen la comunicación, pero hoy propongo este.

Saludos

Editado por Pedro_79 en 05-may-2008 a las 02:47.
   
Old 05-may-2008, 10:00   #2
Roselson
Moderador
 
Avatar de Roselson
Hackear puedo estar de acuerdo en que merece una explicación, pero Pad es una palabra muy común.
Se les llama pad de juegos, joypad, y sólo hay que preguntar en google, y la primera referencia que aparece es cómo jugar con el pad de PSX en un PC.

Un saludo.
   
Old 05-may-2008, 10:12   #3
Macarro
Administrador
 
Avatar de Macarro
Barbarismos o no, no conozco ninguna afición que no tenga sus tecnicismos.

También podemos traducir 'trackball', 'spinner', 'minijack', 'modelines', 'reset', 'danmaku', 'FPS', 'RPG', etc... y al final es cuando no sabemos ni de lo que hablamos.

Y para las definiciones, tenemos desde hace mucho el glosario: http://drupal.marcianitos.org/tutoriales/glosario

Es sólo mi opinión.
   
Old 05-may-2008, 10:20   #4
WiN_GoldeS
Marciano
 
Avatar de WiN_GoldeS
Macarro, no tiene nada que ver con este tema, pero me gustabas mas cuando eras Earl, y no un soldado imperial, te veía mas agradable.
   
Old 05-may-2008, 10:32   #5
joseccgc
VmWareando ESX 3.5
 
Avatar de joseccgc
La riqueza del lenguaje es la convivencia pacifica de todos ellos.
   
Old 05-may-2008, 14:26   #6
Pedro_79
Usuario registrado
Quote:
Originalmente publicado por Macarro Ver post
Barbarismos o no, no conozco ninguna afición que no tenga sus tecnicismos.

También podemos traducir 'trackball', 'spinner', 'minijack', 'modelines', 'reset', 'danmaku', 'FPS', 'RPG', etc... y al final es cuando no sabemos ni de lo que hablamos.

Y para las definiciones, tenemos desde hace mucho el glosario: http://drupal.marcianitos.org/tutoriales/glosario

Es sólo mi opinión.

Y los hablantes del Spanglish tienen el Oxford English Dictionary, creo que son 600.000 palabras.
   
Old 05-may-2008, 14:39   #7
JoseM@nuel
Moderador General
 
Avatar de JoseM@nuel
Esto ya son ganas de tocar lo que no suena, y a comparación de otras webs nosotros no le damos una patada a nuestro diccionario, es mas, a mi parecer somos de lo mas correcto en su escritura, anglicismos habrá en todos los sitios y no ha quedado mas remedio que adaptarse.

-- JoseM@nuel --
   
Old 05-may-2008, 19:40   #8
Fuents
Administrador
 
Avatar de Fuents
Esto es sencillo caballero, existe un link muy bonito que dice Publica tu articulo, sirve para que la aficion pueda crear y mandar articulos donde se incluyen las ampliaciones/modificaciones de tutoriales. Desde aqui te invito a que hagas las correcciones segun tu parecer y nos las mandes.

Por otro lado, no se... cada vez que me compro un pad (mando segun tu, yo creo que mando es mas similar a joystick, pero vamos que es solo una opinion) en la caja del mismo pone: Pad, Joypad o Gamepad, ambas tres son aceptadas y significan lo mismo, yo aun no he encontrado una caja que ponga mando logitech, o mando creative....

En cuanto al hackeo, yo personalmente escucho dia si y dia tambien el concepto de "hackers informaticos" en el telediario, telenoticias o como le quieras llamar.

Aun sin acabar de entender los dos conceptos de "Hackear" y "pad", las ilustraciones del tutorial hablan por si solas y aparte que esta colocado en la seccion de "interconectores", vamos, que no creo que sea un tutorial de ajuste del monitor (aunque no se entiendan los conceptos del titulo).

Por ultimo decir que si pongo "hack de pads" en el google me aparecen unos cuantos links sobre el tema.

Sigo insistiendo, en lugar de criticar la semantica usada en el tutorial, podrias probar a actualizarlo y mandarnoslo.

Saludos.
   
Old 05-may-2008, 20:18   #9
NiN
Editor Marciano
Respeto tu opinión Pedro_79, pero me suena a intentar tocar los huevos al personal, por el tema de que en este foro intentamos que se hable correctamente. Una cosa es expresarse con claridad, sin lenguaje msn y, dentro de lo que cabe, sin faltas de ortografía (que soy al primero que se le escapan), y otra cosa es volverse mas papista que el Papa. Estoy con los compañeros en que se entiende perfectamente que es un "hack" y un "pad", por lo menos para cualquier persona que se mueva en el mundillo de la informática y los juegos. En todos los sectores existen sus "palabros" o tecnicismos.


Saludos

Editado por NiN en 05-may-2008 a las 20:54.
   
Old 05-may-2008, 20:45   #10
DJMETROLICO
Moderador General
 
Avatar de DJMETROLICO
ejem

ejemm español neutro?? vas apañao aquí se habla Castellano de España
amigo,me parece que buscas mas provocar que aportar.

Ahora mismo voy a ir a una pagina guiri para que modifiquen la jerga que utilizan muchos de ellos por que no esta 100% a mi gusto
anda ya!!